2024 m. vasario 24 d. Vilniaus knygų mugėje vyko Trečiojo Lietuvos Staututo leidimo pristatymas ir diskusija „Trečiasis Lietuvos Statutas – lietuviškai: jo svarba šiuolaikiniam lietuviui“. Dalyvavo Ričardas Jaramičius, Rūstis Kamuntavičius. Pokalbio moderatorius Aurimas Švedas. Vaizdo įrašo nuoroda: https://www.youtube.com/watch?v=gtX1F8lHywk Parengė Angelė Šarlauskienė.
Trečiojo Lietuvos Statuto leidimo pristatymas Vilniaus knygų mugėje
Vilniaus knygų mugėje – Trečiojo Lietuvos Statuto vertimo į lietuvių kalbą pristatymas Trečiasis Lietuvos Statutas — lietuviškai: jo svarba šiuolaikiniam lietuviui. Trečiojo Lietuvos Statuto leidimo pristatymas. Dalyvauja Ričardas Jaramičius, Rūstis Kamuntavičius, Jevgenij Machovenko, Aurimas Švedas. (Alma littera) Vasario 24 d. (šeštadienį) 18:00 5.1 Konferencijų salė
Vardan tos. Kas yra brandžiausias ir svarbiausias visų laikų teisės paminklas Lietuvoje?
Lietuvos knygynų lentynas jau pasiekė pirmą kartą į lietuvių kalbą išverstas ir išleistas Trečiasis Lietuvos Statutas. Brandžiausias ir unikaliausias visų laikų teisės paminklas, kuris buvo priimtas 1588 metais. Apie Statuto reikšmę bei svarbą anuomet ir šiandien kalbame su Vytauto Didžiojo universiteto istoriku Ričardu Jaramičiumi ir Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės instituto direktoriumi bei Vytauto Didžiojo universiteto docentu […]
Istorijos perimetrai. Trečiasis Lietuvos Statutas
Trečiasis Lietuvos Statutas darė įtaką Prūsijos, Rusijos ir Ukrainos teisynų kūrimui, drauge ir daugelio kartų senojo žemyno žmonių likimams. Statute pirmą kartą užfiksuoti tolerancijos, teisės viršenybės ir lygybės prieš įstatymą principai šiandien yra Vakarų civilizacijos pamatiniai akmenys. Laidoje dalyvauja LDK instituto direktorius, VDU istorikas doc. Rūstis Kamuntavičius ir VDU istorikas, TLS vertėjas į lietuvių kalbą […]
Trečiasis Lietuvos Statutas – ir teisynas, ir kelių eismo taisyklės
Septynerius metus verstas ir dabar į knygynų lentynas atkeliaujantis Trečiasis Lietuvos Statutas – brandžiausias ir unikaliausias visų laikų Lietuvos teisės paminklas. Rusėnų kalba parašytas ir netrukus į lenkų bei lotynų kalbas išverstas teisynas su tam tikrais pakeitimais galiojo net 252 metus. Agnei Žemaitytei Statuto vertėjas istorikas Ričardas Jaramičius papasakojo, kodėl šis leidinys sudomins ne tik […]
Publikuotas išverstas Trečiasis Lietuvos Statutas (2023 m. lapkričio 27 d.)
Šį mėnesį publikuotas Trečiojo Lietuvos Statuto vertimas į lietuvių kalbą, kurį rengė VU Teisės fakulteto teisės istorijos profesorius dr. (HP) Jevgenij Machovenko kartu su Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės instituto istoriku Ričardu Jaramičiumi ir kitais mokslininkais. 1588 m. išleistas ir iki 1840 m. galiojęs teisynas lig šiolei buvo skaitomas rusėnų, lenkų ir kitomis slavų kalbomis. Reikšminga ir […]